julIa wuggenIg

Schon von jeher übten fremde Länder und Kulturen eine große Faszination auf mich aus. Es macht mich immer wieder glücklich, zur Verständigung zwischen Menschen unterschiedlichster Herkunft beizutragen und dabei etwas über ihre Herkunftsländer zu lernen. Mein Studium an der Universität Stuttgart umfasste englische und französische Literatur, Linguistik sowie Kunstgeschichte, was zu meiner Spezialisierung auf Kunst und Kultur geführt hat.  

Das zeichnet mich als Übersetzerin aus: 

  • Vereidigte Übersetzerin für EN/DE – DE/EN
  • Dolmetschen für FR/DE – DE/FR
  • Promotion in Kunstgeschichte (PHD)
  • Master (Zulassungsarbeit) im Fach Englisch: Schnittstelle zwischen Kunst und Literatur/Graphic Novel
  • Gewissenhaftigkeit
  • Detailtreue
  • Verlässlichkeit
  • Einfühlungsvermögen